所以那弃绝的,不是弃绝人,乃是弃绝那赐圣灵给你们的神。
He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
论到弟兄们相爱,不用人写信给你们,因为你们自己蒙了神的教训,叫你们彼此相爱。
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
我们现在照主的话告诉你们一件事。我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先。
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
都因神的道和人的祈求,成为圣洁了。
For it is sanctified by the word of God and prayer.
只是要弃绝那世俗的言语,和老妇荒渺的话,在敬虔上操练自己。
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
我们劳苦努力,正是为此。因我们的指望在乎永生的神。他是万人的救主,更是信徒的救主。
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
这些事你要吩咐人,也要教导人。
These things command and teach.
不可叫人小看你年轻。总要在言语,行为,爱心,信心,清洁上,都作信徒的榜样。
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
你要以宣读,劝勉,教导为念,直等到我来。
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
你不可轻忽所得的恩赐,就是从前藉着预言,在众长老按手的时候,赐给你的。
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.